DETAILS, FICTION AND AN NINH TIEN TE

Details, Fiction and an ninh tien te

Details, Fiction and an ninh tien te

Blog Article

c) Enclosed proving paperwork, including: files describing and outlining the overview of the knowledge procedure; construction design files permitted by skilled authorities or equivalences; paperwork proving the suitability with the criteria for inclusion within the Listing of major nationwide protection data programs; documents conveying remedies to protect details programs (designs for assurance of network infrastructure security; server protection; software stability; database stability; administration policies; Group, staff; management of layout, building; administration of Procedure; inspection, evaluation, and management of threats).

3. Điều kiện an ninh mạng đối với hệ thống thông tin quan trọng về an ninh quốc gia.

5. Trình tự, thủ tục kiểm tra an ninh mạng đối với hệ thống thông tin của cơ quan, tổ chức, cá nhân không thuộc Danh mục hệ thống thông tin quan trọng về an ninh quốc gia theo các trường hợp được quy định tại khoản 1 Điều 24.

2. Hệ thống thông tin quan trọng về an ninh quốc gia được bảo đảm về nguồn điện và các hệ thống hỗ trợ khi nguồn điện chính bị gián đoạn; có biện pháp chống quá tải hay sụt giảm điện áp, chống sét lan truyền; có hệ thống tiếp địa; có hệ thống máy phát điện dự phòng và hệ thống lưu điện bảo đảm thiết bị hoạt động liên tục.

Điều 6. Đưa hệ thống thông tin ra khỏi danh mục hệ thống thông tin quan trọng về an ninh quốc gia

Posting 5. Appraisal of purposes for inclusion of data units while in the Listing of main countrywide stability info methods

Key national safety facts units are information techniques of condition businesses and political businesses with the Socialist Republic of Vietnam, including:

đ) Chỉ định đơn vị đầu mối phối hợp với các đơn vị chức năng của các quốc gia khác hoặc các tổ chức quốc tế trong hoạt động ứng phó, xử lý các sự cố liên quốc gia trên cơ sở thỏa thuận quốc tế hoặc điều ước quốc tế mà Việt Nam là thành viên;

six. Trình tự, thủ tục yêu cầu lưu trữ dữ liệu, đặt chi nhánh hoặc văn phòng đại diện của doanh nghiệp nước ngoài tại Việt Nam:

remainder of the Arrangement, and with no prejudice to the validity or enforceability on the remaining provisions.

three. Việc lưu trữ dữ liệu, đặt chi nhánh hoặc văn phòng đại diện tại Việt Nam của doanh nghiệp nước ngoài:

four. Lực lượng chuyên trách bảo vệ an ninh mạng thuộc Bộ Công an tiến hành kiểm tra an ninh mạng đối với hệ thống thông tin của cơ quan, tổ chức trong các trường hợp quy định tại khoản one Điều này.

b) Lực lượng chuyên trách bảo vệ an ninh mạng thuộc Bộ Quốc phòng chủ trì điều phối hoạt động ứng phó, khắc phục sự cố an ninh mạng here xảy ra đối với hệ thống thông tin quân sự;

2. On a yearly basis, cybersecurity security forces shall, based mostly on their features and responsibilities, overview and detect info devices that fail to comply with regulations prescribed in Posting 3 of this Decree and request the related governing bodies to make an application for exclusion of these kinds of information units through the List of main countrywide stability data techniques.

Report this page